随着中国日益走向世界舞台的中央,翻译作为起着桥梁作用的基础性学科,面临着空前责任与机遇。在此背景下,北京外国语大学国家翻译能力研究中心对“国家翻译能力”作为一个学科概念、一个研究领域、一种社会文化现象、一种国家行为能力率先展开深入探讨。过去两年,北京外国语大学国家翻译能力研究中心连续举办了两届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会,吸引了一批专家学者研究和探讨。
北京外国语大学计划于2023年11月18—19日举办2022全球国家翻译能力指数、中国大学翻译能力指数发布仪式暨2023年第三届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会,同时首发《国家翻译能力研究》专著(商务印书馆,2023)。期望通过多维度、多领域、多主体、跨学科的深度探讨,产出和共享更多研究成果。
会议形式包括专家主旨报告、主编论坛与分论坛研讨,现诚邀对国家翻译能力和国际传播能力等领域感兴趣的专家、学者和硕博研究生提交论文摘要。
一、会议主题
会议研讨主题包括但不限于以下内容:
国家翻译能力要素构建与评价研究
多维度国家翻译能力研究(翻译管理、翻译实践、翻译传播、翻译教育、翻译研究、翻译技术能力等)
细分领域国家翻译能力研究(外宣、商务、法律、科技、医学、影视等)
多主体国家翻译能力研究(大学、机构、行业、都市等)
国家翻译能力与国际传播能力关系研究
国家翻译能力与国家软、硬实力关系研究
国家翻译能力建设与研究中的跨界合作
国家翻译能力视域下的翻译人才创新培养模式
国别翻译能力比较研究
二、会议嘉宾
主旨发言嘉宾(按姓氏拼音排序):
胡开宝(国家外宣翻译能力) 上海外国语大学教授
马会娟(国家文学翻译能力) 北京外国语大学教授
任东升(国家翻译实践能力) 中国海洋大学教授
任 文(中译外译者能力) 北京外国语大学教授
沈 骑(国家翻译规划与治理能力) 同济大学教授
王立非(国家商务翻译能力) 北京语言大学教授
许明武(国家科技翻译能力) 华中科技大学教授
张法连(国家法律翻译能力) 中国政法大学教授
主编论坛主讲嘉宾(按姓氏拼音排序):
常少华 《中国外语》副主编、编辑部主任
傅敬民 《上海翻译》主编、上海大学教授
王克非 《外语教学与研究》主编、北京外国语大学教授
杨 枫 《当代外语研究》主编、上海交通大学教授
张天伟 《语言政策与规划研究》主编、北京外国语大学教授
主旨发言主持和点评嘉宾(按姓氏拼音排序):
穆 雷 广东外语外贸大学教授
王洪涛 北京外国语大学教授
王华树 北京外国语大学副教授
姚 斌 北京外国语大学教授
詹 成 中山大学教授
三、摘要提交
1、提交时间
投递截止日期:2023年10月27日
欢迎以团队形式组织分论坛,但仍需提交计划和摘要。
2、提交方式
请有意参会的专家学者通过问卷星填写相关信息并上传摘要。复制以下链接至浏览器打开:
https://form.wjx.top/vm/YCBozUV.aspx
请您务必确保信息准确,摘要一经提交便不能进行修改。获得组委会邮件回执确认后,即视为报名成功。
3、摘要要求
四、会议安排
1、会议地点
北京外国语大学东校区(北京市海淀区西三环北路2号)
2、会议费用
参会费800元/人,研究生减半(不含在职硕博研究生)。
参会代表交通食宿费用自理,住宿请自行预订宾馆,大会不作统一安排。
3、参会报名
报名截止日期:2023年10月30日
报到时间:2023年11月17日
参会时间:2023年11月18—19日
报名及缴费方式:
方式一/全国高校外语教师研修网
复制以下链接至浏览器打开,登录全国高校外语教师研修网:
https://teacher.unipus.cn/workshop/detail.php?WorkshopID=654
点击右上角“我要报名”,下拉页面至“第三届国家翻译能力学术研讨会(北京)”,填写相关信息后进行报名、缴费。
方式二/对公账户汇款
五、会务咨询方式
会议联系人:樊老师、骆老师
联系电话:010-88816386
传真:010-88813007
电子邮件:gsti@bfsu.edu.cn
六、会议组织
主办单位:
北京外国语大学
承办单位:
北京外国语大学国家翻译能力研究中心
北京外国语大学高级翻译学院
协办单位:
外语教学与研究出版社
学术支持单位:
《外语教学与研究》
《中国翻译》
《中国外语》
《上海翻译》
《外语教育研究前沿》
《当代外语研究》
《语言政策与规划研究》
Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal